人外小甜饼合集 - 伯爵和他的小鹿(八)

上一章 目录 下一章

    不知道是因为恩切尔夫人的人格魅力,还是因为公爵夫人这个头衔太大,等安格斯到时大厅里已经聚了不少的人。大厅里金碧辉煌,墙上装饰着中世纪的名画,壁柜都是没有柜门的,里面摆着从东方进口的名贵瓷器,连旋转扶梯的扶手都刷上了金漆,无一不在彰显着这家主人身份的高贵。

    “你终于来了,我亲爱的安格斯。”

    一位穿着豪华丝绒褶裙的女士笑着朝安格斯走来,衣服服饰上的花纹是大朵大朵的金丝百合花。脖子上戴着蓝宝石的项链,金色的耳饰在灯光下熠熠闪光。恩切尔夫人保养地很好,脸上没有一点皱纹,她那淡绿色的眼睛带着一点茶色,乌黑高翘的睫毛显得韵味十足。听说,在恩切尔夫人年轻的时候,有数百个求爱者追随着她。

    “您还是这么美丽,恩切尔婶婶。”安格斯脱下礼帽和大衣递给随从,接受着恩切尔夫人亲切地贴面礼。此时一首舞曲刚刚结束,请来的乐团指挥翻了几页乐谱,换了首新曲子。安格斯与恩切尔夫人寒暄几句后,面带微笑欠身致礼,右臂前曲伸向对方,“能邀请您跳一曲吗,我亲爱的女士?”

    恩切尔夫人笑着搭上安格斯的手,“我很乐意,伯爵。”

    安格斯牵着恩切尔夫人走到舞池中间与她共舞,旁人纷纷停下手中的动作注视着他俩,更有几位随同父母前来的美丽少女眼睛发亮地盯着安格斯,与周围的女伴小声讨论着。

    这并非安格斯的本意,他注意到了周围人的反应,有些苦恼。

    “亲爱的,你并不专心。”恩切尔夫人提醒道。

    “抱歉,夫人。”

    她看着安格斯犯难的样子,对安格斯的想法便已了然于胸。恩切尔夫人心里偷笑着,语气里并没有责怪的意思,“你在利用我躲开那些可爱的淑女们,对吗?可是效果并不是那么好。”

    “”安格斯一时有些羞赧,他低估了恩切尔夫人的聪明程度。“是的,很抱歉。”

    “亲爱的,你真应该多参加些舞会晚宴,你这交际手段真的是太差了。”恩切尔夫人爽朗地大笑着,“不过我很乐意帮你。”

    一舞结束,恩切尔夫人在宾客热情的掌声中被安格斯牵出人们的视野中心。恩切尔接过仆人的手帕,按了按微微出汗的额鬓,“听艾伯lun说,你还是可怜的单身汉。”

    “不,夫人。我已经找到了想要共度一生的人。”

    恩切尔夫人有些惊讶,觉得十分可惜,“她是哪家的姑娘?”

    安格斯温和地看着恩切尔夫人,微笑着摇了摇头,“准确说,他不是名女士。”

    “哦,我的上帝”恩切尔夫人惊呼一声。自己长年不开花的侄子,竟然直直栽在了小子身上。“那是哪家的小少爷?”恩切尔夫人忍不住打听侄子的八卦。


下载app进行无广告阅读!

【1】【2】

添加书签

站长有话要说

希望大家下载本站的app,这样就可以永久访问本站,app没有广告!阅读方便

后期会推出留言功能,你们提交你们喜欢的小说,我来购买发布到本app上

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章